Hi yoahn 개발블로그

독일어 정리 본문

sswu

독일어 정리

hi._.0seon 2022. 4. 15. 18:05
반응형

정관사

  남성 여성 중성 복수
1: 주격  der    Vater  die   Mutter  das  Kind  die  Leute
2: 소유격  des    Vaters  der   Mutter  des  Kindes  der  Leute
3: 에게격  dem   Vater  der   Mutter  dem  Kind  den  Leuten
4: 목적격  den    Vater  die   Mutter  das  Kind  die  Leute

 

der 남성 1격 / 여성 2, 3 격 / 복수 2격
die 여성 1, 4격 / 복수 1, 4격
das 중성 1, 4격
des _s 남성 2격 / 중성 2격
dem 남성 3격 / 중성 3격
den 남성 4격 / 복수 3격 (_n)

부정관사 - 단수 전용

  남성 여성 중성
1: 주격  ein     Vater  eine  Mutter  ein      Kind
2: 소유격  eines  Vaters  einer  Mutter  eines  Kindes 
3: 에게격  einem  Vater  einer  Mutter  einem  Kind
4: 목적격  einen  Vater  eine  Mutter  ein       Kind
ein 남성 1격 / 중성 1, 4격
eine 여성 1, 4격
eines _s 남성 2격 / 중성 2격
einer 여성 2, 3격
einem 남성 3격 / 중성 3격
einen 남성 4격

인칭 대명사

  인칭 주격 소유격 관사 '에게' 격 목적격
단수
Sg.
1 ich 내가 mein-
나의
mir 나에게 mich 나를
2 du 네가 dein-
너의
dir 너에게 dich 너를
3 er
남성N
그가,
남성명사단수가
sein-
그의
ihm 그에게,
남성명사단수 에게
ihn 그를,
남성명사단수를
sie
여성N
그녀가,
여성명사단수 가
ihr-
그녀의
ihr 그녀에게,
여성명사단수 에게
sie 그녀를,
여성명사단수 를
es
중성N
중성명사단수 가 sein-
중성명사단수의
ihm 중성명사단수에게 es 중성명사단수 를
복수
Pl.
1 wir 우리가 unser-
우리의
uns 우리에게 uns 우리를
2 ihr 너희들이 euer-/eure-
너희의
euch 너희에게 euch 너희를
Sie  당신 당신이,
당신들이
Ihr-
당신의,
당신들의
Ihnen 당신에게,
당신들에게
Sie 당신을,
당신들을
3 sie  그들 그들이,
그것들이
ihr-
그들의,
그것들의
ihnen 그들에게,
그것들에게
sie 그들을,
그것들을

소유격 관사

1) mein - 나의

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 mein Mann meine Frau mein Kind meine Leute
2: 소유격 meines Manns meiner Frau meines Kindes meiner Leute
3: 에게격 meinem Mann meiner Frau minem Kind meinen Leuten
4: 목적격 meinen Mann meine Frau mein Kind meine Leute

2) dein- 너의

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 dein Vater deine Mutter dein Kind deine Leute
2: 소유격 deines Vaters deiner Mutter deines Kindes deiner Leute
3: 에게격 deinem Vater deiner Mutter deinem Kind deinen Leuten
4: 목적격 deinen Vater deine Mutter dein Kind deine Leute

3) sein- 그의 / er, es

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 sein Vater seine Mutter sein Kind seine Leute
2: 소유격 seines Vaters seiner Mutter seines Kindes seiner Leute
3: 에게격 seinem Vater seiner Mutter seinem Kind seinen Leuten
4: 목적격 seinen Vater seine Mutter sein Kind seine Leute

4) sie -> ihr : 그녀의, 당신의(Ihr-), 그들의, 그것들의

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 ihr Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Leute
2: 소유격 ihres Vaters ihrer Mutter ihres Kindes ihrer Leute
3: 에게격 ihrem Vater ihrer Mutter ihrem Kind ihren Leuten
4: 목적격 ihren Vater ihre Mutter ihr Kind ihre Leute

5) unser - 우리의

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 unser Vater unsere Mutter unser Kind unsere Leute
2: 소유격 unseres Vaters unserer Mutter unseres Kindes unserer Leute
3: 에게격 unserem Vater unserer Mutter unserem Kind unseren Leuten
4: 목적격 unseren Vater unsere Mutter unser Kind unsere Leute

6) ihr -> euer- / eure- : 너희들의, 너희의

  남성 여성 중성 복수
1: 주격 euer Vater eure Mutter euer Kind eure Leute
2: 소유격 eures Vaters eurer Mutter eures Kindes eurer Leute
3: 에게격 eurem Vater eurer Mutter eurem Kind euren Leuten
4: 목적격 euren Vater eure Mutter euer Kind eure Leute

** 소유격 관사는 주어가 아님, 대명사로 바꿀 때 뜻을 헷갈리면 안됨 **

Wie heißen Sie? Ich heisse 000. (당신은 뭐라고 불리나요?)

Wie ist Ihr Name? Mein Name ist 000. (당신의 이름은 무엇인가요? 나의 이름은 000입니다.)

Wie heisst du? Ich heisse 000. (너는 뭐라고 불려?)

Wie ist dein Name? Mein Name ist 000.  (너의 이름은 뭐야?)

Wie ist sein Name? Sein Name ist 000. (그의 이름은 무엇입니까?)

Wie heisst er? Er heisst 000. (그는 뭐라고 불려?)

Wie heisst sie? Sie heisst 000. (그녀는 뭐라고 불려?)

Wie ist ihr Name? Ihr Name ist 000. (그녀의 이름은 무엇이야?)

Wie heisst sie? Sie heisst 000.

 

- 복수형 2격 Sie

존칭이기 때문에 무조건 첫글자 대문자

 

동사 변화

주어 어미
ich -e
du -st
er/sie/es -(e)t
wir -en
ihr -(e)t
Sie/sie -en
  heissen
~라고 불리다
hören
듣다
antworten
대답하다
wohnen
거주하다
schreiben
쓰다
gehen
가다
machen
만들다, 하다
lernen
배우다
ich heisse höre antworte wohne schreibe gehe mache lerne
du heisst hörst antwortest wohnst schreibst gehst machst lernst
er/sie/es heisst hört antwortet wohnt schreibt geht macht lernt
wir heissen hören antworten wohnen schreiben gehen machen lernen
ihr heisst hört antwortet wohnt schreibt geht macht lernt
Sie/sie heissen hören antworten wohnen schreiben gehen machen lernen
  kommen
오다
fragen
묻다
schwimmen
수영하다
sagen
말하다
kochen
요리하다
kaufen
사다
trinken
마시다
steigen
오르다
ich komme frage schwimme sage koche kaufe trinke steige
du kommst fragst schwimmst sagst kochst kaufst trinkst steigst
er/sie/es kommt fragt schwimmt sagt kocht kauft trinkt steigt
wir kommen fragen schwimmen sagen kochen kaufen trinken steigen
ihr kommt fragt schwimmt sagt kocht kauft trinkt steigt
Sie/sie kommen fragen schwimmen sagen kochen kaufen trinken steigen
  vergleichen
비교하다
leben
살다
spielen
놀다
arbeiten
일하다
zeichnen
스케치하다
ordnen
배열하다
warten
기다리다
ich vergleiche lebe spiele arbeite zeichne ordne warte
du vergleichst lebst spielst arbeitest zeichnest ordnest wartest
er/sie/es vergleicht lebt spielt arbeitet zeichnet ordnet wartet
wir vergleichen leben spielen arbeiten zeichnen ordnen warten
ihr vergleicht lebt spielt arbeitet zeichnet ordnet wartet
Sie/sie vergleichen  leben spielen arbeiten zeichnen ordnen warten

- 발음때문에 어미 앞에 e 추가되는 경우 있음

 

어간의 마지막 철자가 -s / -z 로 끝나는 경우: 어미의 s 하나 탈락

  reisen
여행하다
sitzen
앉아있다
tanzen
춤추다
putzen
닦다
ich reise sitze tanze putze
du reist sitzt tanzt putzt
er/sie/es reist sitzt tanzt putzt
wir reisen sitzen tanzen putzen
ihr reist sitzt tanzt putzt
Sie/sie reisen sitzen tanzen putzen

어간이 e 로 끝나고, 어미에 e 가 있는 경우: e 자음 e 로 끝나면 중요하지 않은 e 하나 삭제

  handeln
흥정하다/행하다
verbessern
개선시키다
wandern
방랑하다
tun
하다
ich handele verbessere wandere tue
du handelst verbesserst wanderst tust
er/sie/es handelt verbessert wandert tut
wir handeln verbessern wandern tun
ihr handelt verbessert wandert tut
Sie/sie handeln verbessern wandern tun
  legen
두다/놓다
fahren
차를 타고 가다
schlafen
잠을 자다.
       
ich lege fahre schlafe        
du legst fährst schläfst        
er/sie/es legt fährt schläft        
wir legen fahren schlafen        
ihr legt fahrt schlaft        
Sie/sie legen fahren schlafen        

불규칙 동사 - sein

주어 sein
ich bin
du bist
er/sie/es ist
wir sind
ihr seid
Sie/sie sind

단수 2격, 3격의 hast, hat 만 불규칙

habst=>hast, habt => hat

주어 haben
ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
Sie/sie haben

불규칙 동사들 - du, er/sie/es 일 때

  • 어간에 a, o, u 가 있으면 ä, ö, ü 로 바뀐다.
  • 어간에 모음 e 가 있는 경우
    • 장모음 e(뒤에 자음이 하나만 오면) 인 경우 -> ie 로 바뀜
    • 단모음 e(뒤에 자음이 두개 이상) 인 경우  -> i 로 바뀜
  lesen
읽다
sprechen
말하다
fahren
차를타고가다
sehen
보다
schlafen
잠을 자다
ich lese spreche fahre sehe schlafe
du liest sprichst fährst siehst schläfst
er/sie/es liest spricht fährt sieht schläft
wir lesen sprechen fahren sehen schlafen
ihr lest sprecht fahrt seht schlaft
Sie/sie lesen sprechen fahren sehen schlafen
  essen
먹다
treffen
만나다
helfen3
~에게 도움을 주다
geben
주다
nehmen
take, 잡다, 먹다
ich esse treffe helfe gebe nehme
du isst triffst hilfst gibst nimmst
er/sie/es isst trifft hilft gibt nimmt
wir essen treffen helfen geben nehmen
ihr esst trefft helft gebt nehmt
Sie/sie essen treffen helfen geben nehmen

화법조동사

  • ich, er/sie/es 어미 안붙음
  • du 는 어미 붙음
  • 본동사를 도와주는 동사
  • 문장에서 본동사를 대신해서 V2에 위치한다.
  • 조동사의 도움을 받는 본동사는 원형이 되어 문장 맨 끝에 위치
  können
(can)
할 수 있다.
dürfen
(may)
~해도 좋다
wollen
(will)
할 수 있다.
müssen
(must)
반드시
sollen
(should)
마땅히 해야 함
mögen
좋아하다
möchten
~하고 싶다.
(화법조동사 X)
ich kann darf will muss soll mag möchte
du kannst darfst willst musst sollst magst möchtest
er/sie/es kann darf will muss soll mag möchte
wir können dürfen wollen müssen sollen mögen möchten
ihr könnt dürft wollt müsst sollt mögt möchtet
Sie/sie können dürfen wollen müssen sollen mögen möchten
  • Ich
    • Ich fahre Auto.
      나는 차를 운전한다.
    • Ich kann Auto fahren.
      나는 차를 운전할 수 있다.
    • Ich frage Sie.
      내가 당신에게 질문을 한다.
    • Ich möchte Sie fragen.
      내가 당신에게 질문하고 싶다.
  • Du
    • Du parkst hier dein Auto.
      너는 여기에 주차한다.
    • Du darfst hier dein Auto parken.
      너는 여기에 주차해도 좋다.
  • Sie
    • Sie fliegt nach Deutschland.
      그녀는 독일로 비행기를 타고 간다.
    • Sie will nach Deutschland fliegen.
      그녀는 독일로 가려고 한다.
  • Ihr
    • Ihr macht eure Hausaufgabe.
      너희는 너희의 숙제를 한다.
    • Ihr müsst eure Hausaufgabe machen.
      너희는 너희의 숙제를 반드시 해야한다.
  • Wir
    • Wir helfen dem Kind.
      우리는 그 아이에게 도움을 준다.
    • Wir sollen dem Kind helfen.
      우리는 그 아이에게 도움을 줘야 한다.
  • Sie
    • Sie essen gern Eis.
      당신은 아이스크림을 즐겨 먹는다.
    • Sie mögen Eis essen.
      당신은 아이스크림 먹는 것을 좋아한다.

의문문

wo where 어디에
wer who 누가
was what 무엇
wie how 어떻게
woher where + from  어디로부터
wohin where + to 어디로
von dem vom auf das aufs zu dem zum
über das übers zu der zur vor dem vorm
bei dem beim vor das vors für das fürs
unter dem unterm um das ums in dem im
an dem am in das ins an das ans

 

  • Das
    지시대명사, 이것, 그것
    앞에 오는 중성명사 단수 1, 4격
    • 멀티 das
      this, that, these, those, it, they
      사람, 사물, 단수, 복수 모두 받을 수 있음
  • dies-
    관사, 이것
  • die
    지시대명사
    그들, 걔네, 그것들
    -> Sie 로 대체 가능
    여성명사 단수 1, 4격, 복수명사 1, 4격

 

3격 지배전치사

  • aus
    도시단위 이상
    • ~로부터, 어디 출신이다.
      Ich komme aus Korea. (나는 한국에서 왔다.)
    • ~밖으로
      Sie kommt aus dem Zimmer. (그녀가 방 밖으로 나온다.)
  • von
    (도시, 멀지 않은 공간)
    • ~로부터
      Ich komme von Korea. (나는 한국에서 오는 길이다)
      Sie kommt von der Uni. (그녀는 대학교에서 온다.)
    • ~의
      Das ist der Roman von Goethe. (이것은 괴테의 장편소설이다.)
  • zu
    도시단위 이하, 좁은 공간
    • ~로
      Der Student geht zu seinen Freunden. (그 학생은 친구들에게로 간다)
  • nach
    도시 이상, 넓은 공간
    • ~로
      Ich fliege nach Deutschland.
      나는 독일로 간다.
    • ~후에
      Nach dem Unterricht kommen Sie zu mir!
      수업 후에 당신은 제게로 오십시오
  • mit
    • ~와 함께
      Ich lerne mit meinem Freund Englisch.
      나는 나의 남자 친구와 함께 영어를 공부한다.
      Ich lerne Englisch mit meinem Freund.
      나는 나의 남자친구와 함께 영어를 공부한다.
    • ~을 가지고
      Sie schreibt mit dem Kugelschreiber.
      그녀는 볼펜으로 편치를 쓴다.
    • ~을 타고
      Kommt er mit dem Bus an die Uni.
      Ihr kommt mit dem Bus an die Uni.
      너희는 버스를 타고 대학교에 간다.
  • seit
    • ~이래로
      Seit 2019 studiere ich an der Sungshin Universität.
      2019년 이후로 성신 대학교에 재학 중입니다.
  • bei
    • ~ 곁에
      Ich wohne bei meinen Eltern.
      나는 나의 부모님 곁에 산다.
    • ~ 근처에
      Incheon liegt bei Seoul.
      인천은 서울 근처에 있다.
  • gegenüber (후치 가능)
    • 건너편에
      Das Hotel liegt gegenüber dem Bahnhof.
      호텔은 정거장 건너편에 있다.
      Das Hotel liegt dem Bahnhof gegenüber.
  • entlang
    • ~따라서
      Gehen Sie bitte entlang dieser Straße.
      이길을 따라 가세요!
    • dies-
      이것, this
      정관사 어미변화
      dieser: 3격 여성

4격 지배전치사

  • durch
    • ~을 가로질러
      Der Bus fährt durch die Stadt.
      그 버스가 도시를 가로질러 운행한다.
  • für
    • ~을 위하여
      Ich arbeite für die Reise.
      나는 여행을 위해 일한다.
    • ~ 동안에
      Ich bleibe für einen Monat in Europa.
      나는 유럽에 한달동안 머무른다.
  • ohne
    • ~없이
      Ohne meine Familie gehe ich auf Jeju.
      나는 가족없이 제주에 간다.
  • um
    • ~ 둘레에
      Wir sitzen um den Tisch.
      우리는 테이블 둘레에 앉아있다.
    • ~(정각 몇시)에
      Der Unterricht beginnt um 9 Uhr.
      그 수업은 9시에 시작한다.
  • gegen
    • ~대항하여, 마주하여
      Das Auto fährt gegen die Wand.
      그 자동차가 벽을 향해 달린다.
    • ~(약 몇시)에
      Er kommt gegen 3 Uhr nach Hause.
      그는 3시경에 집으로 온다.

3/4격 지배전치사

  • an 
    사이즈 차이가 날때
    • 3: 곁에/옆에서
      Ich stehe an dem See.
      나는 호숫가에 서있다.
    • 4: 곁으로/옆에다가
      Ich fahre an die See.
      나는 바다로 간다.
  •  neben 
    사이즈가 비슷할 때
    • 3: 곁에/옆에서
      Das Rathaus ist neben dem Stadtzentrum.
      시청은 중심지 옆에 있다.
    • 4: 곁으로/옆에다가
      Er legt das Buch neben die Zeitschrift.
      그는 책을 잡지 옆에다가 둔다
  • auf (접촉)
    • 3: 위에/위에서
      Das Buch liegt auf dem Tisch.
      그 책은 테이블 위에 놓여 있다.
    • 4: 위로/위에다가
      Ich lege das Buch auf den Tisch.
      나는 그 책을 책상 위에 놓는다.
  • über (비접촉)
    • 3: 위에/위에서
      Die Lampe hängt über dem Tisch.
      그 등이 테이블 위에 걸려있다.
    • 4: 위로/위에다가
      Sie hängt die Lampe über den Tisch.
      그녀는 등을 테이블 위에다가 건다.
    • hängen
      목적어 X: 걸려있다.
      목적어 O: 주어가 목적어를 걸다
  • hinter
    • 3: 뒤에/뒤에서
      Die Katze schläft hinter dem Vorhang.
      그 고양이는 커튼 뒤에서 잔다.
    • 4: 뒤로/뒤에다가
      Ich stelle das Bild hinter den Schrank.
      나는 그림을 옷장 뒤에다가 놓는다.
  • vor
    • 3: 앞에/앞에서
      Treffen wir vor dem Kaufhaus!
      우리 백화점 앞에서 만나자!
    • 4: 앞으로/앞에다가
      Ich fahre mein Auto vor dein Haus.
      나는 나의 차를 너네 집 앞으로 운전한다.
    • 3: 시간, ~전에
      Vor dem Unterricht esse ich zu Abend.
      수업 전에 나는 저녁을 먹는다.
  • unter
    • 3: 아래에/아래에서
      Der Hund liegt unter dem Stuhl.
      그 개가 의자 아래에 누워있다.
    • 4: 아래로/아래에다가
      Der Kasten stelle ich unter den Stuhl.
      나는 그 상자를 의자 아래에 두었다.
  • zwischen
    • 3: 사이에/사이에서
      Das Haus liegt zwischen dem Kaufhaus und dem Rathaus.
      그 집은 백화점과 시청 사이에 있다.
    • 4: 사이로/사이에다가
      Ich stelle den Kuli zwischen die Bücher.
      나는 볼펜을 책들 사이에 둔다.
  • in
    • 3: 안에/안에서
      Ich bin in meinem Zimmer.
      나는 내 방 안에 있다.
    • 4: 안으로/안에다가
      Kommen Sie zu mir in mein Büro.
      당신은 나의 사무실로 오세요

장소를 나타내는 3/4격 지배 전치사가 시간을 나타낼 때 항상 3격 명사를 지배

  • an
    하루 내 시간
    ~ 때에
    • Ich mache an dem Morgen einen Spaziergang.
      나는 아침에 산책을 한다.
  • in
    하루가 넘어가는 시간, 월, 계절
    ~때에
    • Die Vögel singen in dem Frühling.
      새들이 봄에 지저귄다.
  • vor
    ~전에
    • Vor dem Sommer gehe ich nach Deutschland.
      여름 전에 나는 독일로 간다.

3정4동

  • 3격 전치사
    주어가 고정된 공간에 존재
  • 4격 전치사
    주어가 이동, 위치 변화가 있을 때
    주어 동작으로 인해 목적어의 위치(이동)가 변화하는가

 

 

단어

단어 단어 단어
남. der Käse 치즈 erleben 체험하다 ich
das Möbel 가구 남. der Vater 아빠 das Loch 구멍
die Übung 연습 wir 우리 das Buch
eins 1 남. der Professor 교수 남. der Chef 요리사
sieben 7 die Kultur 문화 남. der Chip
neu 새로운 die Qualität 품질 das Chaos 혼돈
aufräumen 정리정돈하다 billig 값싼 China 중국
das Boot das Dach 지붕 gehen 가다
남. der Januar 1월 das Pech die Freude 기쁨
남. der Baum 나무 gelb 노란 das Cafe 카페
남. der Cent 센트 das Dorf 마을 das Kind 어린이
gut 좋은 남. der Tag 날, 일 wichtig 중요한
haben ~를 가지고 있다 das Thema 주제 남. der Fehler 실수, 오류
남. der Reis 쌀, 밥 남. der Salz 소금 남. der Fluss
spielen 놀다, 연주하다 mit ~와 함께 mitspielen 같이놀다, 같이 연주하다
die Straße
die Strasse
길, 거리 남. der Fisch 물고기 die Schwester 자매
das Deutsch 독일어 die Nation 나라 die Philosophie 철학
die Pflanze 식물 남. der Kinergarten 유치원 die Kinder 어린이들
남. der Garten 정원 die Hausaufgabe 숙제, 과제 das Haus
die Aufgabe 임무 die Kreditkarte 신용카드 남. der Kredit 신용
die Karte 카드 남. der Geburtstag 생일 die Geburt 분만, 탄생
das Badezimmer 욕실 baden 목욕하다 das Zimmer
das Schlafzimmer 침실 die Telefonnummer 전화번호 das Telefon 전화
das Wohnzimmer 거실 die Nummer 번호 Tschüss 잘가
meine 나의 남. 
der Glückwunsch
축하 herzlich 진심의, 성실한
남. 
der Spaß

der Spass
재미, 장난, 즐거운 die Tageszeiten 하루의 시간 남. der Morgen 아침
남. der Mittag 점심 남. der Abend 저녁 die Nacht
das Fenster 창문 남. der Dachboden 다락 남. 
der Schornstein
굴뚝
die Toilette 화장실 die Küche 주방, 부엌 die Garage 차고
남. der Keller 지하실 die Haustür 현관문 gross
groß
크다
das Maskulinum 남성명사 das Femininum 여성명사 das Neutrum 중성명사
die Frau 여자 남. der Mann 남자 die Leute 사람들
남. der April 4월 남. der Scherz 장난 narr 바보
남. der Tisch 테이블 schwer 무거운 die Mutter 어머니
auch 또한, 매우 die Sonne 태양 scheint 빛나다
klein 작은 남. der Name 이름 gibt 주다
die Blume Süße
Süsse
애기 (애칭 das Foto 사진
sehr 매우 schön 아름다운 schwimmen 수영하다
die Brille 안경 steht 서있다 da  거기에, 저기에
allein 혼자 macht 만들다 das Spielzeug 장난감
das Mädchens 소녀 kaputt 고장난 sehen 보다
liben 사랑하다 und 그리고 heissen ~라고 불리다
sagen 말하다 bitte 부탁하다 hören 듣다
antworten 대답하다 wohnen 거주하다 schreiben 쓰다
machen 만들다 lernen 배우다 kommen 오다
fragen 묻다 kochen 요리하다 kaufen 사다
trinken 마시다 steigen 올라가다 vergleichen 비교하다
leben 살다. 살아있다. nicht 아니다 bald
gern 기꺼이 arbeiten 일하다 zeichnen 스케치하다
ordnen 정렬하다 warten 기다리다 viel 많이
schon 이미 lange 오래 reisen 여행하다
sitzen 앉아있다 tanzen 춤추다 putzen 닦다, 청소하다
oft 자주 handeln 행하다 verbessern 개선하다
wandern 걷다, 떠돌다 tun 하다 sein be 동사
남. der Appetit 식욕 die Freizeit 자유시간, 여가 joggen 조깅하다
nein  아니 aber  그러나 manchmal 때때로, 가끔
die Musik 음악 fahren 가다 das Fahrrad 자전거
angeln 낚시하다 die Familie 가족 die Grosseltern 조부모
남. 
der Großvater

der Grossvater
할아버지
die Großmutter
die Grossmutter
할머니 die Eltern 부모
die Mutter 엄마 die Tante 이모, 고모 남. der Onkel 삼촌, 이모부, 고모부
die Kinder 어린이들 die Tochter 남. der Sohn 아들
die Cousine 여자사촌 남. der Cousin 남자사촌 die Schwester 자매
남. der Bruder 형제 gerne 매우 남. 
der Abschiedgruß
작별인사
Auf Wiedersehen 안녕히가세요 die Professorin 여교수 die Lehrerin 여교사
unterrichtet 수업하다.
가르치다
남. der Stift 연필, 펜 hier 이곳에, 여기에
auf ~로 spinnen 헛소리하다 gerade 지금, 막, 방금
das Enkelkind 손주 die Nichte 조카딸 der Neffe 조카아들
das Geschwister 남매 Jahr, (복)Jahre 년, 연도 alt
älter
몇살, 늙은
더, 손위의, 오래된,
BOTIN 여자배달원 die Bestellung 주문, 주문품 zahlen 지불하다
zusammen 함께, 같이,
공동으로
oder 또는 getrennt 나누어, 분할된
kostet 값이 얼마이다 die Pizza, Pizzen 피자 die Salami 살라미 소시지
Dann 그러면, 그때는 der Thunfisch 참치 ohne ~ 없이
der Schinken 훈제 햄 bar 현금의 die Uni 대학교
der Roman 장편소설 der Unterricht 수업, 레슨 fliege 날다. 비행하다.
einem Freund 남자사람친구 meinem Freund 나의 남자친구 schreiben 쓰다
der Kugelschreiber 볼펜 der Brief 편지 der Bus, -se 버스
die Universität, -en 대학교 studiere (전공으로)공부하다 liegen 누워있다, 놓여있다.
der Bahnhof 기차역,
버스터미널
die Strasse, -n 거리, 길 der Zug, Züge 기차
dies- this, 이것
(정관사 어미변화)
die Stadt 도시 die Reise 여행
bleiben 머무르다 einen Monat 한달 begginen 시작하다
die Wand stehe  서 있다 fährt 차를 타고 가다
der See 호수 die See 바다 das Rathaus 시청
das Stadtzentrum 도심, 중심가 die Zeitschrift 잡지 die Katze 고양이
der Vorhang 커튼 hängt ~에 걸려있다. die Lampe 램프, 등
stelle ~에 놓다 das Bild 그림 der Schrank 옷장, 장롱
treffen 만나다 das Kaufhaus 백화점 esse 먹다
der Hund der Stuhl 의자 der Kasten 상자
das Bücher 책들 das Büro 사무실 fast 거의
Jahr 연도 einem Jahr 1년 alleine 혼자, 홀로
hier 여기에 r. Euro 유로 r. Cent 센트
der Moment 순간, 잠시, 찰나 die Rechnung 계산서  der Winter 겨울
der Frühling der Sommer 여름 der Herbst 가을
der Januar 1월 der Februar 2월 der März 3월
der April 4월 der Mai 5월 der Juni 6월
der Juli 7월 der August 8월 der September 9월
der Oktober 10월 der November 11월 der Dezember 12월
Jahreszeiten 계절 Monate 달 (1달 두달) Wochentage 요일
der Montag 월요일 der Dienstag 화요일 der Mittwoch 수요일
der Donnerstag 목요일 der Freitag 금요일 der Samstag 토요일
der Sonntag 일요일 gut 좋아 toll 좋다
미친, 자유분방한
so-so 그럭저럭,
그냥그래
es geht 잘 못지내,
그냥 살아
schlecht 나쁜, 썩은
super 멋진, 최고의 prima 뛰어난, 멋진
훌륭한
parken 주차하다
das Eis 얼음, 아이스크림 die Speise 음식, 요리  die Speisekarte 메뉴, 식단
der Liebling 마음에 드는 사람 der Italiener 이탈리아인 der Lieblingsitaliener 이탈리안 레스토랑
der Thunfisch 참치 immer 항상  wie immer 늘 그렇듯이, 어느때처럼
liebt 좋아하다 Vegetarierin 채식주의자(여성  Vegetarier 채식주의자(남성)
deshalb 그래서 jedes 각각의, 매(매번 das Mal 때, 번, 회
bestelle 주문하다 Handy 휴대폰 das Mittagsangebot 점심 메뉴 
jetzt 지금 vielleicht 아마도 Sicher 확실히, 틀림없이
die Entschuldigung 용서, 변명, 사과 spät 늦은, 지각한    

 

숫자 표기

13 ~ 19 은 1의자리 + zehn

20 ~ 99 : 1의자리 und 10의 자리

0
null
1
eins
2
zwei
3
drei
4
vier
5
fünf
6
sechs
7
sieben
8
acht
9
neun
10
zehn
11
elf
12
zwölf
13
dreizehn
14
vierzehn
15
fünfzehn
16
sechzehn
17
siebzehn
18
achtzehn
19
neunzehn
20
zwanzig
21
einund
zwanzig
22
zweiund
zwanzig
23
dreiund
zwanzig
24
vierund
zwanzig
25
fünfund
zwanzig
26
sechsund
zwanzig
27
siebenund
zwanzig
28
achtund
zwanzig
29
neunund
zwanzig
30
dreissig
dreißig
31
einund
dreissig
32
zweiund
dreissig
33
dreiund
dreißig
34
vierund
dreißig
35
fünfund
dreißig
36
sechsund
dreißig
37
siebenund
dreißig
38
achtund
zwanzig
39
neunund
zwanzig
40
vierzig
41
einund
vierzig
42
zweiund
vierzig
43
dreiund
vierzig
44
vierund
vierzig
45
fünfund
vierzig
46
sechsund
vierzig
47
siebenund
vierzig
48
achtund
vierzig
49
neunund
vierzig
50
fünfzig
51
einund
fünfzig
52
zweiund
fünfzig
53
dreiund
fünfzig
54
vierund
fünfzig
55
fünfund
fünfzig
56
sechsund
fünfzig
57
siebenund
fünfzig
58
achtund
fünfzig
59
neunund
fünfzig
60
sechzig
61
einund
sechzig
62
zweiund
sechzig
63
dreiund
sechzig
64
vierund
sechzig
65
fünfund
sechzig
66
sehcsund
sechzig
67
siebenundsechzig
68
achtund
sechzig
69
neunund
sechzig
70
siebzig
71
einund
siebzig
72
zweiund
siebzig
73
dreiund
siebzig
74
vierund
siebzig
75
fünfund
siebzig
76
sechsund
siebzig
77
siebenund
siebzig
78
achtund
siebzig
79
neunund
siebzig
80
achtzig
81
einund
achtzig
82
zweiund
achtzig
83
dreiund
achtzig
84
vierund
achtzig
85
fünfund
achtzig
86
sechsund
achtzig
87
siebenund
achtzig
88
achtund
achtzig
89
neunund
achtzig
90
neunzig
91
einund
neunzig
92
zweiund
neunzig
93
dreiund
neunzig
94
vierund
neunzig
95
fünfund
neunzig
96
sechsund
neunzig
97
siebenund
neunzig
98
achtund
neunzig
99
neunund
neunzig
100
einhundert
hundert
101
einhunderteins
100 + 1
121
einhunderteinundzwanzig
1000
tausend
2000
zwei
tausend
2019
zwei
tausend
neunzehn
2022
zwei
tausend
zwei und
zwanzig
     
  • 시간 읽기
    Es ist 시간 Uhr 분.
  • 돈 읽기
    22,50 Euro
    zwei und zwanzig Euro fünfzig
  • 장소를 나타내는 3/4격 지배 전치사가 시간을 나타낼 때 -> 항상 3격
    • in dem Januar
      im Januar
    • in dem Sommer

 

 

 

 

Es tut mir leid : 미안해

Guten Appetit : 맛있게 먹어

 

Guten Morgen! Morgen!

Guten Tag! Tag!

Guten Abend! Abend!

Gute Nacht! Schlaf gut!

Gute Reise : 좋은 여행 해

Bis Bald! 곧 보자

Mach's gut. : 잘 지내

Auf Wiedersehen. : 작별인사(안녕)

Lisa ist Lehrerin. : 리자는 여선생이야

Sie unterrichtet Deutsch. : 그녀는 독일어를 가르쳐

Du bist eine Lehrerin? : 너 여자 선생님이야?

Und wie heisst das hier auf Deutsch? : 그러면 여기 이거는 독일어로 뭐라고 불려?

Der Vater ist groß. : 그 아빠는 크다.

 == Er ist gross.

 

Der Tisch ist schwer. : 그 테이블은 무겁다

Die Mutter ist auch groß. : 그 어머니는 역시 크다

Die Sonne scheint. : 그 태양이 빛난다.

Das Kind ist klein. : 그 어린이는 작다

 

Der Name des Kindes is Paul. : 그 어린이의 이름은 파울이다.

Der Mann gibt der Frau die Blume. : 그 남자가 그 여자에게 꽃을 준다.

Das ist ein Tisch. : 이것은 테이블이다.

Eine Frau schwimmt. : 한 여자가 수영한다.

Das ist eine Brille. : 이것은 안경이다.

Ein Mann steht da. : 한 남자가 거기에 서있다.

Ein Kind spielt allein. : 한 아이가 혼자 논다.

Ein Kind macht ein Spielzeug eines Mädchens kaputt. : 아이가 소녀의 장난감을 망가뜨린다.

Da ist ein Mann. : 저기에 한 남자가 있다.

Der Mann ist groß. : 그 남자는 크다.

Er sieht eine Frau. : 그가 한 여자를 본다.

Er liebt die Frau. : 그가 그 여자를 사랑한다.

Sie ist schön. : 그녀는 아름답다.

Er liebt sie. : 그는 그녀를 사랑한다.

Und sie liebt auch ihn. : 그리고 그녀는 그를 사랑한다.

Ich heisse Nico. : 나는 니코라고 불려

Wie heißt du? : 너는 뭐라고 불려?

Das ist Emma. : 저기는 엠마야

Emma spinnt gerade. : 엠마가 지금 헛소리 하는거야.

Wo wohnen Sie? : 당신은 어디에 사세요?

Wer ist das? : 이분은 누구세요?

Was ist das? : 이것은 뭐에요?

Was kostet das? : 이것은 얼마에요?

Wie heissen Sie? : 당신의 이름이 어떻게 됩니까?

Wie alt sind Sie? : 당신은 몇살입니까?

Woher kommen Sie? : 당신은 어디에서 왔습니까?

Wohin geht sie?

Wohin fährt sie? 그녀가 어디로 가나요?

Emma heisse ich. 내 이름은 엠마야

du - Sag! : 말해!

Sie - Sagen Sie bitte! : 말하세요!

du - Geh! : 가!

Sie - Gehen Sie bitte! : 가세요!

 

Er heisst Paul : 그의 이름은 Paul 이야

Wie heisst sie? : 그녀의 이름은 무엇이야?

Wie heisst du? : 너의 이름은 무엇이야?

Wie heissen Sie? : 당신의 이름이 무엇입니까?

 

Ich lernen viel. : 나는 많이 배운다.

Du kommst bald. : 네가 곧 온다.

Er fragt nicht. : 그가 안묻는다.

Wir schwimmen gern. : 우리가 기꺼이 수영한다.

Ihr sagt schoen. 너희들이 예쁘게 말한다.

Du arbeitest viel. : 너는 일을 많이 한다.

Er zeichnet gut. : 그가 스케치를 잘한다.

Die Frau heisst Maria: 그녀가 마리아라고 불린다.

Sie ordnet nicht. : 그녀가 정렬하지 않는다.

Ihr wartet schon lange. : 너희들이 이미 오래 기다렸다.

Du reist viel. : 너는 많이 여행한다.

Er sitzt da. 그가 저기에 앉아있다.

Ihr tanzt schön. 너희들이 예쁘게 춤춘다.

Sie putzt oft. : 그녀가 자주 청소한다.

 

Ich tue gut. : 나는 잘한다.

Du tust auch gut. : 너는 역시 잘한다.

Es tut mir leid. : 유감이다. 미안하다.

Wir tun das. : 우리가 그걸 한다.

Wir wandern sehr viel. : 우리는 매우 많이 걸어

Ich verbessere den Fehler. : 나는 실수를 개선한다.

Verbessern Sie den Fehler? : 당신이 실수를 개선합니까?

 

Was machst du denn noch in deiner Freizeit? : 너는 너의 자유시간에 무엇을 하니?

Joggst du gerne? : 너는 조깅을 즐겨?

Ich jogge nicht gern. : 나는 조깅을 즐기진 않아.

Aber ich schwimme manchmal. : 그러나 나는 가끔 수영을 해.

Ich höre viel Musik und fahre viel Fahrrad. : 나는 음악을 많이 듣고 자전거를 많이 타.

Aber am liebsten mache ich .. : 그러나 내가 가장 좋아하는것은 ..

Ich gehe gern angeln. : 나는 낚시하러 즐겨 가. 

Spaß machen : 즐긴다.

 

-- 기말 --

1. 너의 할머니 성함이 어떻게 되니?

Wie ist der Name deiner Grossmutter?

Wie heisst deine Grossmutter?

2. 나의 할머니 성함은 Evelin 입니다.

Meine Grossmutter heisst Evelin.

3. 이분이 나의 어머니입니다.

Das ist meine Mutter.

4. 그녀의 이름은 Petra 입니다.

Sie heisst Petra. Ihr Name ist Petra.

5. 나에게는 삼촌이 한분 있습니다.

Ich habe einen Onkel.

6. 그의 이름이 뭐니?

Wie heisst er? / Wie ist Sein Name?

7. 나의 삼촌의 이름은 Frank 입니다.

Mein Onkel heisst Frank.

 

Familie

1. Wir haben zwei Kinder und vier Enkelkinder.

우리에겐 2명의 자녀와 4명의 손주들이 있습니다.

2. Unser Sohn heisst Jörg und unsere Tochter Heike.

우리 아들 이름은 Joerg 이고, 우리 딸 이름은 Heike 입니다.

3. Petra ist meine Frau.

Petra는 나의 아내입니다.

4. Jörg ist mein Mann.

Jörg 는 나의 남편입니다.

5. Unsere Nichte heisst Claudia und unser Neffe Thomas.

우리 조카딸 이름은 Claudia 이고 우리 조카의 이름은 Thomas 입니다.

6. Thomas ist mein Bruder.

Thomas 는 내 남동생입니다.

7. Claudia ist meine Schwester.

Claudia 는 내 누나입니다.

8. Claudia und Thomas sind Geschwister.

Claudia , Thomas 는 남매입니다.

9. Unsere Cousine heisst Claudia und unser Cousin Thomas.

우리 사촌 자매의 이름은 Claudia 고, 우리 사촌 이름은 Thomas 입니다.

 

5과 대화

Guten Tag. Ihre Bestellung.
안녕하세요. 당신의 주문품입니다.

Zahlen Sie zusammen oder getrennt?

주문한거 당신이 함께 계산합니까?아니면 따로 계산합니까?

Zusammen. 같이요

Was kostet das?
값이 얼마입니까?

Gut, Moment. 좋아요, 잠시만요

Die drei Pizzen mit Salami sind 22,50 Euro.

살라미 피자 3개가 22유로 50(센트)

Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro.

그리고 우리가 가진 참치 피자와 햄이 빠진 하와이 피자는 18 유로

Das macht zusammen 40,50 Euro.

다 합해서 40유로 50 이에요

Zahlen Sie bar oder mit Karte?

당신은 현금으로 하나요 카드로 계산하나요?

ich zahle bar. 나는 현금으로 계산이요

Hier sind 45 Euro.

여기 45유로요.

Das stimmt so. 잔돈은 됐어요.

Hier ist die Rechnung. 여기 계산서요

 

6과

Woher kommst du?

어디에서 왔니?

Du kommst nicht aus Deutschland, oder? 너는 독일 출신이 아니지? 맞지?

Ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland. 나는 시리아 출신이고, 독일에서 거의 1년 전부터 살고있다.

Bist du alleine in Deutschland? 너는 독일에 혼자 있니?

Ich bin mit meinen Eltern hier. 나는 부모님과 함께 여기에 있어.

hast du Geschwister? 형제자매는 어떻게 돼?

Ich habe zwei ältere Brüder. 나는 두 오빠가 있다.

Die leben in Hamburg. 걔네는 함부르크에 살아.

Meine Großeltern leben noch in Syrien. 나의 조부모님은 아직 시리아에 살아.

 

Das stehe auf dem Buch.

그것은 책에 서있다(책 내용)

 

Ich fahre mit dem Zug nach Busan.

나는 기차를 타고 부산에 간다.

 

 

 

7과

Wie spät ist es? (얼마나 늦은거야? 몇시야?)

Wie viel Uhr ist es?

몇시에요??

 

Wie geht es Dir heute?

너는 오늘 어떻게 지내?

 

Wie geht es (3격명사(에게 격))

 

Wie geht es Ihnen?
당신은 어떻게 지내?

Es geht mir sehr gut.

나는 매우 잘 지내

Und Ihnen? (Und Wie geht es Ihnen?)

당신은요? 당신은 잘 지내나요?

Wie geht es dir?

너는 어떻게 지내?

Es geht mir gut.

나는 잘 지내

Wie geht es ihm?

그는 잘 지내?

Es geht ihm gut. 그는 잘 지내

Wie geht es ihr?  그녀는 잘 지내?

Es geht ihr gut. 그녀는 잘 지내

Wie geht es euch? 너희들은 잘 지내?

Es geht uns gut. 우리는 잘 지내

Wie geht es ihnen? 그들은 잘 지내?

Es geht ihnen gut. 그들은 잘 지내

der Mann

Wie geht es dem Mann? 그 남자는 잘 지내?

Es geht dem Mann gut. (Es geht ihm gut.) 그는 잘 지내

die Frau

Wie geht es der Frau? 그 여자는 잘 지내?

Es geht der Frau gut. (Es geht ihr gut.) 그 여자는 잘 지내

das Kind

Wie geht es dem Kind? 그 아이들은 잘 지내?

Es geht dem Kind gut. (Es geht ihm gut.) 그 아이들은 잘 지내.

seine Schwester

Wie geht es seiner Schwester? 여동생은 잘 지내?

Es geht seiner Schwester gut. (Es geht ihr gut.)

Ihr Sohn

Wie geht es Ihrem Sohn? 당신의 아들은 잘 지내나요?

Es geht meinem Sohn gut. (Es geht ihm gut.) 나의 아들은 잘 지내요.

 

Was nehmt ihr? 너희 뭐 먹을래?

 

wie immer
의문문을 이끌지 않을 때 : ~ 처럼

 

Was gibt es denn heute? 오늘은 뭐가 있어?

Heute gibt es ,,,, 오늘은 .,,,가 있어

 

 

 

 

 

-ung: 여성형 명사

-um : (라틴 출신) 중성명사

반응형
Comments