일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 소켓
- 스프링부트
- 네트워크
- springboot
- DBMS
- CD
- swift
- Spring
- 다이어리
- sql
- javascript
- 인공지능
- 오라클
- 아이패드다이어리
- 스프링
- CI
- 리눅스
- 스프링부트 웹 소켓
- 밥먹는 철학자
- Xcode
- IOS
- 데이터베이스
- JPA
- jenkins
- libasm
- 42seoul
- AI
- Dining philosopher problem
- MySQL
- 프로그래밍언어론
- Today
- Total
Hi yoahn 개발블로그
독일어 정리 본문
정관사
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | der Vater | die Mutter | das Kind | die Leute |
2: 소유격 | des Vaters | der Mutter | des Kindes | der Leute |
3: 에게격 | dem Vater | der Mutter | dem Kind | den Leuten |
4: 목적격 | den Vater | die Mutter | das Kind | die Leute |
der | 남성 1격 / 여성 2, 3 격 / 복수 2격 |
die | 여성 1, 4격 / 복수 1, 4격 |
das | 중성 1, 4격 |
des _s | 남성 2격 / 중성 2격 |
dem | 남성 3격 / 중성 3격 |
den | 남성 4격 / 복수 3격 (_n) |
부정관사 - 단수 전용
남성 | 여성 | 중성 | |
1: 주격 | ein Vater | eine Mutter | ein Kind |
2: 소유격 | eines Vaters | einer Mutter | eines Kindes |
3: 에게격 | einem Vater | einer Mutter | einem Kind |
4: 목적격 | einen Vater | eine Mutter | ein Kind |
ein | 남성 1격 / 중성 1, 4격 |
eine | 여성 1, 4격 |
eines _s | 남성 2격 / 중성 2격 |
einer | 여성 2, 3격 |
einem | 남성 3격 / 중성 3격 |
einen | 남성 4격 |
인칭 대명사
인칭 | 주격 | 소유격 관사 | '에게' 격 | 목적격 | ||||
단수 Sg. |
1 | ich | 내가 | mein- 나의 |
mir | 나에게 | mich | 나를 |
2 | du | 네가 | dein- 너의 |
dir | 너에게 | dich | 너를 | |
3 | er 남성N |
그가, 남성명사단수가 |
sein- 그의 |
ihm | 그에게, 남성명사단수 에게 |
ihn | 그를, 남성명사단수를 |
|
sie 여성N |
그녀가, 여성명사단수 가 |
ihr- 그녀의 |
ihr | 그녀에게, 여성명사단수 에게 |
sie | 그녀를, 여성명사단수 를 |
||
es 중성N |
중성명사단수 가 | sein- 중성명사단수의 |
ihm | 중성명사단수에게 | es | 중성명사단수 를 | ||
복수 Pl. |
1 | wir | 우리가 | unser- 우리의 |
uns | 우리에게 | uns | 우리를 |
2 | ihr | 너희들이 | euer-/eure- 너희의 |
euch | 너희에게 | euch | 너희를 | |
Sie 당신 | 당신이, 당신들이 |
Ihr- 당신의, 당신들의 |
Ihnen | 당신에게, 당신들에게 |
Sie | 당신을, 당신들을 |
||
3 | sie 그들 | 그들이, 그것들이 |
ihr- 그들의, 그것들의 |
ihnen | 그들에게, 그것들에게 |
sie | 그들을, 그것들을 |
소유격 관사
1) mein - 나의
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | mein Mann | meine Frau | mein Kind | meine Leute |
2: 소유격 | meines Manns | meiner Frau | meines Kindes | meiner Leute |
3: 에게격 | meinem Mann | meiner Frau | minem Kind | meinen Leuten |
4: 목적격 | meinen Mann | meine Frau | mein Kind | meine Leute |
2) dein- 너의
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | dein Vater | deine Mutter | dein Kind | deine Leute |
2: 소유격 | deines Vaters | deiner Mutter | deines Kindes | deiner Leute |
3: 에게격 | deinem Vater | deiner Mutter | deinem Kind | deinen Leuten |
4: 목적격 | deinen Vater | deine Mutter | dein Kind | deine Leute |
3) sein- 그의 / er, es
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | sein Vater | seine Mutter | sein Kind | seine Leute |
2: 소유격 | seines Vaters | seiner Mutter | seines Kindes | seiner Leute |
3: 에게격 | seinem Vater | seiner Mutter | seinem Kind | seinen Leuten |
4: 목적격 | seinen Vater | seine Mutter | sein Kind | seine Leute |
4) sie -> ihr : 그녀의, 당신의(Ihr-), 그들의, 그것들의
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | ihr Vater | ihre Mutter | ihr Kind | ihre Leute |
2: 소유격 | ihres Vaters | ihrer Mutter | ihres Kindes | ihrer Leute |
3: 에게격 | ihrem Vater | ihrer Mutter | ihrem Kind | ihren Leuten |
4: 목적격 | ihren Vater | ihre Mutter | ihr Kind | ihre Leute |
5) unser - 우리의
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | unser Vater | unsere Mutter | unser Kind | unsere Leute |
2: 소유격 | unseres Vaters | unserer Mutter | unseres Kindes | unserer Leute |
3: 에게격 | unserem Vater | unserer Mutter | unserem Kind | unseren Leuten |
4: 목적격 | unseren Vater | unsere Mutter | unser Kind | unsere Leute |
6) ihr -> euer- / eure- : 너희들의, 너희의
남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
1: 주격 | euer Vater | eure Mutter | euer Kind | eure Leute |
2: 소유격 | eures Vaters | eurer Mutter | eures Kindes | eurer Leute |
3: 에게격 | eurem Vater | eurer Mutter | eurem Kind | euren Leuten |
4: 목적격 | euren Vater | eure Mutter | euer Kind | eure Leute |
** 소유격 관사는 주어가 아님, 대명사로 바꿀 때 뜻을 헷갈리면 안됨 **
Wie heißen Sie? Ich heisse 000. (당신은 뭐라고 불리나요?)
Wie ist Ihr Name? Mein Name ist 000. (당신의 이름은 무엇인가요? 나의 이름은 000입니다.)
Wie heisst du? Ich heisse 000. (너는 뭐라고 불려?)
Wie ist dein Name? Mein Name ist 000. (너의 이름은 뭐야?)
Wie ist sein Name? Sein Name ist 000. (그의 이름은 무엇입니까?)
Wie heisst er? Er heisst 000. (그는 뭐라고 불려?)
Wie heisst sie? Sie heisst 000. (그녀는 뭐라고 불려?)
Wie ist ihr Name? Ihr Name ist 000. (그녀의 이름은 무엇이야?)
Wie heisst sie? Sie heisst 000.
- 복수형 2격 Sie
존칭이기 때문에 무조건 첫글자 대문자
동사 변화
주어 | 어미 |
ich | -e |
du | -st |
er/sie/es | -(e)t |
wir | -en |
ihr | -(e)t |
Sie/sie | -en |
heissen ~라고 불리다 |
hören 듣다 |
antworten 대답하다 |
wohnen 거주하다 |
schreiben 쓰다 |
gehen 가다 |
machen 만들다, 하다 |
lernen 배우다 |
|
ich | heisse | höre | antworte | wohne | schreibe | gehe | mache | lerne |
du | heisst | hörst | antwortest | wohnst | schreibst | gehst | machst | lernst |
er/sie/es | heisst | hört | antwortet | wohnt | schreibt | geht | macht | lernt |
wir | heissen | hören | antworten | wohnen | schreiben | gehen | machen | lernen |
ihr | heisst | hört | antwortet | wohnt | schreibt | geht | macht | lernt |
Sie/sie | heissen | hören | antworten | wohnen | schreiben | gehen | machen | lernen |
kommen 오다 |
fragen 묻다 |
schwimmen 수영하다 |
sagen 말하다 |
kochen 요리하다 |
kaufen 사다 |
trinken 마시다 |
steigen 오르다 |
|
ich | komme | frage | schwimme | sage | koche | kaufe | trinke | steige |
du | kommst | fragst | schwimmst | sagst | kochst | kaufst | trinkst | steigst |
er/sie/es | kommt | fragt | schwimmt | sagt | kocht | kauft | trinkt | steigt |
wir | kommen | fragen | schwimmen | sagen | kochen | kaufen | trinken | steigen |
ihr | kommt | fragt | schwimmt | sagt | kocht | kauft | trinkt | steigt |
Sie/sie | kommen | fragen | schwimmen | sagen | kochen | kaufen | trinken | steigen |
vergleichen 비교하다 |
leben 살다 |
spielen 놀다 |
arbeiten 일하다 |
zeichnen 스케치하다 |
ordnen 배열하다 |
warten 기다리다 |
|
ich | vergleiche | lebe | spiele | arbeite | zeichne | ordne | warte |
du | vergleichst | lebst | spielst | arbeitest | zeichnest | ordnest | wartest |
er/sie/es | vergleicht | lebt | spielt | arbeitet | zeichnet | ordnet | wartet |
wir | vergleichen | leben | spielen | arbeiten | zeichnen | ordnen | warten |
ihr | vergleicht | lebt | spielt | arbeitet | zeichnet | ordnet | wartet |
Sie/sie | vergleichen | leben | spielen | arbeiten | zeichnen | ordnen | warten |
- 발음때문에 어미 앞에 e 추가되는 경우 있음
어간의 마지막 철자가 -s / -z 로 끝나는 경우: 어미의 s 하나 탈락
reisen 여행하다 |
sitzen 앉아있다 |
tanzen 춤추다 |
putzen 닦다 |
|
ich | reise | sitze | tanze | putze |
du | reist | sitzt | tanzt | putzt |
er/sie/es | reist | sitzt | tanzt | putzt |
wir | reisen | sitzen | tanzen | putzen |
ihr | reist | sitzt | tanzt | putzt |
Sie/sie | reisen | sitzen | tanzen | putzen |
어간이 e 로 끝나고, 어미에 e 가 있는 경우: e 자음 e 로 끝나면 중요하지 않은 e 하나 삭제
handeln 흥정하다/행하다 |
verbessern 개선시키다 |
wandern 방랑하다 |
tun 하다 |
|
ich | handele | verbessere | wandere | tue |
du | handelst | verbesserst | wanderst | tust |
er/sie/es | handelt | verbessert | wandert | tut |
wir | handeln | verbessern | wandern | tun |
ihr | handelt | verbessert | wandert | tut |
Sie/sie | handeln | verbessern | wandern | tun |
legen 두다/놓다 |
fahren 차를 타고 가다 |
schlafen 잠을 자다. |
|||||
ich | lege | fahre | schlafe | ||||
du | legst | fährst | schläfst | ||||
er/sie/es | legt | fährt | schläft | ||||
wir | legen | fahren | schlafen | ||||
ihr | legt | fahrt | schlaft | ||||
Sie/sie | legen | fahren | schlafen |
불규칙 동사 - sein
주어 | sein |
ich | bin |
du | bist |
er/sie/es | ist |
wir | sind |
ihr | seid |
Sie/sie | sind |
단수 2격, 3격의 hast, hat 만 불규칙
habst=>hast, habt => hat
주어 | haben |
ich | habe |
du | hast |
er/sie/es | hat |
wir | haben |
ihr | habt |
Sie/sie | haben |
불규칙 동사들 - du, er/sie/es 일 때
- 어간에 a, o, u 가 있으면 ä, ö, ü 로 바뀐다.
- 어간에 모음 e 가 있는 경우
- 장모음 e(뒤에 자음이 하나만 오면) 인 경우 -> ie 로 바뀜
- 단모음 e(뒤에 자음이 두개 이상) 인 경우 -> i 로 바뀜
lesen 읽다 |
sprechen 말하다 |
fahren 차를타고가다 |
sehen 보다 |
schlafen 잠을 자다 |
|
ich | lese | spreche | fahre | sehe | schlafe |
du | liest | sprichst | fährst | siehst | schläfst |
er/sie/es | liest | spricht | fährt | sieht | schläft |
wir | lesen | sprechen | fahren | sehen | schlafen |
ihr | lest | sprecht | fahrt | seht | schlaft |
Sie/sie | lesen | sprechen | fahren | sehen | schlafen |
essen 먹다 |
treffen 만나다 |
helfen3 ~에게 도움을 주다 |
geben 주다 |
nehmen take, 잡다, 먹다 |
|
ich | esse | treffe | helfe | gebe | nehme |
du | isst | triffst | hilfst | gibst | nimmst |
er/sie/es | isst | trifft | hilft | gibt | nimmt |
wir | essen | treffen | helfen | geben | nehmen |
ihr | esst | trefft | helft | gebt | nehmt |
Sie/sie | essen | treffen | helfen | geben | nehmen |
화법조동사
- ich, er/sie/es 어미 안붙음
- du 는 어미 붙음
- 본동사를 도와주는 동사
- 문장에서 본동사를 대신해서 V2에 위치한다.
- 조동사의 도움을 받는 본동사는 원형이 되어 문장 맨 끝에 위치
können (can) 할 수 있다. |
dürfen (may) ~해도 좋다 |
wollen (will) 할 수 있다. |
müssen (must) 반드시 |
sollen (should) 마땅히 해야 함 |
mögen 좋아하다 |
möchten ~하고 싶다. (화법조동사 X) |
|
ich | kann | darf | will | muss | soll | mag | möchte |
du | kannst | darfst | willst | musst | sollst | magst | möchtest |
er/sie/es | kann | darf | will | muss | soll | mag | möchte |
wir | können | dürfen | wollen | müssen | sollen | mögen | möchten |
ihr | könnt | dürft | wollt | müsst | sollt | mögt | möchtet |
Sie/sie | können | dürfen | wollen | müssen | sollen | mögen | möchten |
- Ich
- Ich fahre Auto.
나는 차를 운전한다. - Ich kann Auto fahren.
나는 차를 운전할 수 있다. - Ich frage Sie.
내가 당신에게 질문을 한다. - Ich möchte Sie fragen.
내가 당신에게 질문하고 싶다.
- Ich fahre Auto.
- Du
- Du parkst hier dein Auto.
너는 여기에 주차한다. - Du darfst hier dein Auto parken.
너는 여기에 주차해도 좋다.
- Du parkst hier dein Auto.
- Sie
- Sie fliegt nach Deutschland.
그녀는 독일로 비행기를 타고 간다. - Sie will nach Deutschland fliegen.
그녀는 독일로 가려고 한다.
- Sie fliegt nach Deutschland.
- Ihr
- Ihr macht eure Hausaufgabe.
너희는 너희의 숙제를 한다. - Ihr müsst eure Hausaufgabe machen.
너희는 너희의 숙제를 반드시 해야한다.
- Ihr macht eure Hausaufgabe.
- Wir
- Wir helfen dem Kind.
우리는 그 아이에게 도움을 준다. - Wir sollen dem Kind helfen.
우리는 그 아이에게 도움을 줘야 한다.
- Wir helfen dem Kind.
- Sie
- Sie essen gern Eis.
당신은 아이스크림을 즐겨 먹는다. - Sie mögen Eis essen.
당신은 아이스크림 먹는 것을 좋아한다.
- Sie essen gern Eis.
의문문
wo | where 어디에 |
wer | who 누가 |
was | what 무엇 |
wie | how 어떻게 |
woher | where + from 어디로부터 |
wohin | where + to 어디로 |
von dem | vom | auf das | aufs | zu dem | zum |
über das | übers | zu der | zur | vor dem | vorm |
bei dem | beim | vor das | vors | für das | fürs |
unter dem | unterm | um das | ums | in dem | im |
an dem | am | in das | ins | an das | ans |
- Das
지시대명사, 이것, 그것
앞에 오는 중성명사 단수 1, 4격- 멀티 das
this, that, these, those, it, they
사람, 사물, 단수, 복수 모두 받을 수 있음
- 멀티 das
- dies-
관사, 이것 - die
지시대명사
그들, 걔네, 그것들
-> Sie 로 대체 가능
여성명사 단수 1, 4격, 복수명사 1, 4격
3격 지배전치사
- aus
도시단위 이상
- ~로부터, 어디 출신이다.
Ich komme aus Korea. (나는 한국에서 왔다.) - ~밖으로
Sie kommt aus dem Zimmer. (그녀가 방 밖으로 나온다.)
- ~로부터, 어디 출신이다.
- von
(도시, 멀지 않은 공간)
- ~로부터
Ich komme von Korea. (나는 한국에서 오는 길이다)
Sie kommt von der Uni. (그녀는 대학교에서 온다.) - ~의
Das ist der Roman von Goethe. (이것은 괴테의 장편소설이다.)
- ~로부터
- zu
도시단위 이하, 좁은 공간
- ~로
Der Student geht zu seinen Freunden. (그 학생은 친구들에게로 간다)
- ~로
- nach
도시 이상, 넓은 공간
- ~로
Ich fliege nach Deutschland.
나는 독일로 간다. - ~후에
Nach dem Unterricht kommen Sie zu mir!
수업 후에 당신은 제게로 오십시오
- ~로
- mit
- ~와 함께
Ich lerne mit meinem Freund Englisch.
나는 나의 남자 친구와 함께 영어를 공부한다.
Ich lerne Englisch mit meinem Freund.
나는 나의 남자친구와 함께 영어를 공부한다. - ~을 가지고
Sie schreibt mit dem Kugelschreiber.
그녀는 볼펜으로 편치를 쓴다. - ~을 타고
Kommt er mit dem Bus an die Uni.
Ihr kommt mit dem Bus an die Uni.
너희는 버스를 타고 대학교에 간다.
- ~와 함께
- seit
- ~이래로
Seit 2019 studiere ich an der Sungshin Universität.
2019년 이후로 성신 대학교에 재학 중입니다.
- ~이래로
- bei
- ~ 곁에
Ich wohne bei meinen Eltern.
나는 나의 부모님 곁에 산다. - ~ 근처에
Incheon liegt bei Seoul.
인천은 서울 근처에 있다.
- ~ 곁에
- gegenüber (후치 가능)
- 건너편에
Das Hotel liegt gegenüber dem Bahnhof.
호텔은 정거장 건너편에 있다.
Das Hotel liegt dem Bahnhof gegenüber.
- 건너편에
- entlang
- ~따라서
Gehen Sie bitte entlang dieser Straße.
이길을 따라 가세요! - dies-
이것, this
정관사 어미변화
dieser: 3격 여성
- ~따라서
4격 지배전치사
- durch
- ~을 가로질러
Der Bus fährt durch die Stadt.
그 버스가 도시를 가로질러 운행한다.
- ~을 가로질러
- für
- ~을 위하여
Ich arbeite für die Reise.
나는 여행을 위해 일한다. - ~ 동안에
Ich bleibe für einen Monat in Europa.
나는 유럽에 한달동안 머무른다.
- ~을 위하여
- ohne
- ~없이
Ohne meine Familie gehe ich auf Jeju.
나는 가족없이 제주에 간다.
- ~없이
- um
- ~ 둘레에
Wir sitzen um den Tisch.
우리는 테이블 둘레에 앉아있다. - ~(정각 몇시)에
Der Unterricht beginnt um 9 Uhr.
그 수업은 9시에 시작한다.
- ~ 둘레에
- gegen
- ~대항하여, 마주하여
Das Auto fährt gegen die Wand.
그 자동차가 벽을 향해 달린다. - ~(약 몇시)에
Er kommt gegen 3 Uhr nach Hause.
그는 3시경에 집으로 온다.
- ~대항하여, 마주하여
3/4격 지배전치사
- an
사이즈 차이가 날때
- 3: 곁에/옆에서
Ich stehe an dem See.
나는 호숫가에 서있다. - 4: 곁으로/옆에다가
Ich fahre an die See.
나는 바다로 간다.
- 3: 곁에/옆에서
- neben
사이즈가 비슷할 때
- 3: 곁에/옆에서
Das Rathaus ist neben dem Stadtzentrum.
시청은 중심지 옆에 있다. - 4: 곁으로/옆에다가
Er legt das Buch neben die Zeitschrift.
그는 책을 잡지 옆에다가 둔다
- 3: 곁에/옆에서
- auf (접촉)
- 3: 위에/위에서
Das Buch liegt auf dem Tisch.
그 책은 테이블 위에 놓여 있다. - 4: 위로/위에다가
Ich lege das Buch auf den Tisch.
나는 그 책을 책상 위에 놓는다.
- 3: 위에/위에서
- über (비접촉)
- 3: 위에/위에서
Die Lampe hängt über dem Tisch.
그 등이 테이블 위에 걸려있다. - 4: 위로/위에다가
Sie hängt die Lampe über den Tisch.
그녀는 등을 테이블 위에다가 건다. - hängen
목적어 X: 걸려있다.
목적어 O: 주어가 목적어를 걸다
- 3: 위에/위에서
- hinter
- 3: 뒤에/뒤에서
Die Katze schläft hinter dem Vorhang.
그 고양이는 커튼 뒤에서 잔다. - 4: 뒤로/뒤에다가
Ich stelle das Bild hinter den Schrank.
나는 그림을 옷장 뒤에다가 놓는다.
- 3: 뒤에/뒤에서
- vor
- 3: 앞에/앞에서
Treffen wir vor dem Kaufhaus!
우리 백화점 앞에서 만나자! - 4: 앞으로/앞에다가
Ich fahre mein Auto vor dein Haus.
나는 나의 차를 너네 집 앞으로 운전한다. - 3: 시간, ~전에
Vor dem Unterricht esse ich zu Abend.
수업 전에 나는 저녁을 먹는다.
- 3: 앞에/앞에서
- unter
- 3: 아래에/아래에서
Der Hund liegt unter dem Stuhl.
그 개가 의자 아래에 누워있다. - 4: 아래로/아래에다가
Der Kasten stelle ich unter den Stuhl.
나는 그 상자를 의자 아래에 두었다.
- 3: 아래에/아래에서
- zwischen
- 3: 사이에/사이에서
Das Haus liegt zwischen dem Kaufhaus und dem Rathaus.
그 집은 백화점과 시청 사이에 있다. - 4: 사이로/사이에다가
Ich stelle den Kuli zwischen die Bücher.
나는 볼펜을 책들 사이에 둔다.
- 3: 사이에/사이에서
- in
- 3: 안에/안에서
Ich bin in meinem Zimmer.
나는 내 방 안에 있다. - 4: 안으로/안에다가
Kommen Sie zu mir in mein Büro.
당신은 나의 사무실로 오세요
- 3: 안에/안에서
장소를 나타내는 3/4격 지배 전치사가 시간을 나타낼 때 항상 3격 명사를 지배
- an
하루 내 시간
~ 때에
- Ich mache an dem Morgen einen Spaziergang.
나는 아침에 산책을 한다.
- Ich mache an dem Morgen einen Spaziergang.
- in
하루가 넘어가는 시간, 월, 계절
~때에- Die Vögel singen in dem Frühling.
새들이 봄에 지저귄다.
- Die Vögel singen in dem Frühling.
- vor
~전에- Vor dem Sommer gehe ich nach Deutschland.
여름 전에 나는 독일로 간다.
- Vor dem Sommer gehe ich nach Deutschland.
3정4동
- 3격 전치사
주어가 고정된 공간에 존재 - 4격 전치사
주어가 이동, 위치 변화가 있을 때
주어 동작으로 인해 목적어의 위치(이동)가 변화하는가
단어
단어 | 뜻 | 단어 | 뜻 | 단어 | 뜻 |
남. der Käse | 치즈 | erleben | 체험하다 | ich | 나 |
das Möbel | 가구 | 남. der Vater | 아빠 | das Loch | 구멍 |
die Übung | 연습 | wir | 우리 | das Buch | 책 |
eins | 1 | 남. der Professor | 교수 | 남. der Chef | 요리사 |
sieben | 7 | die Kultur | 문화 | 남. der Chip | 칩 |
neu | 새로운 | die Qualität | 품질 | das Chaos | 혼돈 |
aufräumen | 정리정돈하다 | billig | 값싼 | China | 중국 |
das Boot | 배 | das Dach | 지붕 | gehen | 가다 |
남. der Januar | 1월 | das Pech | 재 | die Freude | 기쁨 |
남. der Baum | 나무 | gelb | 노란 | das Cafe | 카페 |
남. der Cent | 센트 | das Dorf | 마을 | das Kind | 어린이 |
gut | 좋은 | 남. der Tag | 날, 일 | wichtig | 중요한 |
haben | ~를 가지고 있다 | das Thema | 주제 | 남. der Fehler | 실수, 오류 |
남. der Reis | 쌀, 밥 | 남. der Salz | 소금 | 남. der Fluss | 강 |
spielen | 놀다, 연주하다 | mit | ~와 함께 | mitspielen | 같이놀다, 같이 연주하다 |
die Straße die Strasse |
길, 거리 | 남. der Fisch | 물고기 | die Schwester | 자매 |
das Deutsch | 독일어 | die Nation | 나라 | die Philosophie | 철학 |
die Pflanze | 식물 | 남. der Kinergarten | 유치원 | die Kinder | 어린이들 |
남. der Garten | 정원 | die Hausaufgabe | 숙제, 과제 | das Haus | 집 |
die Aufgabe | 임무 | die Kreditkarte | 신용카드 | 남. der Kredit | 신용 |
die Karte | 카드 | 남. der Geburtstag | 생일 | die Geburt | 분만, 탄생 |
das Badezimmer | 욕실 | baden | 목욕하다 | das Zimmer | 방 |
das Schlafzimmer | 침실 | die Telefonnummer | 전화번호 | das Telefon | 전화 |
das Wohnzimmer | 거실 | die Nummer | 번호 | Tschüss | 잘가 |
meine | 나의 | 남. der Glückwunsch |
축하 | herzlich | 진심의, 성실한 |
남. der Spaß der Spass |
재미, 장난, 즐거운 | die Tageszeiten | 하루의 시간 | 남. der Morgen | 아침 |
남. der Mittag | 점심 | 남. der Abend | 저녁 | die Nacht | 밤 |
das Fenster | 창문 | 남. der Dachboden | 다락 | 남. der Schornstein |
굴뚝 |
die Toilette | 화장실 | die Küche | 주방, 부엌 | die Garage | 차고 |
남. der Keller | 지하실 | die Haustür | 현관문 | gross groß |
크다 |
das Maskulinum | 남성명사 | das Femininum | 여성명사 | das Neutrum | 중성명사 |
die Frau | 여자 | 남. der Mann | 남자 | die Leute | 사람들 |
남. der April | 4월 | 남. der Scherz | 장난 | narr | 바보 |
남. der Tisch | 테이블 | schwer | 무거운 | die Mutter | 어머니 |
auch | 또한, 매우 | die Sonne | 태양 | scheint | 빛나다 |
klein | 작은 | 남. der Name | 이름 | gibt | 주다 |
die Blume | 꽃 | Süße Süsse |
애기 (애칭 | das Foto | 사진 |
sehr | 매우 | schön | 아름다운 | schwimmen | 수영하다 |
die Brille | 안경 | steht | 서있다 | da | 거기에, 저기에 |
allein | 혼자 | macht | 만들다 | das Spielzeug | 장난감 |
das Mädchens | 소녀 | kaputt | 고장난 | sehen | 보다 |
liben | 사랑하다 | und | 그리고 | heissen | ~라고 불리다 |
sagen | 말하다 | bitte | 부탁하다 | hören | 듣다 |
antworten | 대답하다 | wohnen | 거주하다 | schreiben | 쓰다 |
machen | 만들다 | lernen | 배우다 | kommen | 오다 |
fragen | 묻다 | kochen | 요리하다 | kaufen | 사다 |
trinken | 마시다 | steigen | 올라가다 | vergleichen | 비교하다 |
leben | 살다. 살아있다. | nicht | 아니다 | bald | 곧 |
gern | 기꺼이 | arbeiten | 일하다 | zeichnen | 스케치하다 |
ordnen | 정렬하다 | warten | 기다리다 | viel | 많이 |
schon | 이미 | lange | 오래 | reisen | 여행하다 |
sitzen | 앉아있다 | tanzen | 춤추다 | putzen | 닦다, 청소하다 |
oft | 자주 | handeln | 행하다 | verbessern | 개선하다 |
wandern | 걷다, 떠돌다 | tun | 하다 | sein | be 동사 |
남. der Appetit | 식욕 | die Freizeit | 자유시간, 여가 | joggen | 조깅하다 |
nein | 아니 | aber | 그러나 | manchmal | 때때로, 가끔 |
die Musik | 음악 | fahren | 가다 | das Fahrrad | 자전거 |
angeln | 낚시하다 | die Familie | 가족 | die Grosseltern | 조부모 |
남. der Großvater der Grossvater |
할아버지 |
die Großmutter die Grossmutter |
할머니 | die Eltern | 부모 |
die Mutter | 엄마 | die Tante | 이모, 고모 | 남. der Onkel | 삼촌, 이모부, 고모부 |
die Kinder | 어린이들 | die Tochter | 딸 | 남. der Sohn | 아들 |
die Cousine | 여자사촌 | 남. der Cousin | 남자사촌 | die Schwester | 자매 |
남. der Bruder | 형제 | gerne | 매우 | 남. der Abschiedgruß |
작별인사 |
Auf Wiedersehen | 안녕히가세요 | die Professorin | 여교수 | die Lehrerin | 여교사 |
unterrichtet | 수업하다. 가르치다 |
남. der Stift | 연필, 펜 | hier | 이곳에, 여기에 |
auf | ~로 | spinnen | 헛소리하다 | gerade | 지금, 막, 방금 |
das Enkelkind | 손주 | die Nichte | 조카딸 | der Neffe | 조카아들 |
das Geschwister | 남매 | Jahr, (복)Jahre | 년, 연도 | alt älter |
몇살, 늙은 더, 손위의, 오래된, |
BOTIN | 여자배달원 | die Bestellung | 주문, 주문품 | zahlen | 지불하다 |
zusammen | 함께, 같이, 공동으로 |
oder | 또는 | getrennt | 나누어, 분할된 |
kostet | 값이 얼마이다 | die Pizza, Pizzen | 피자 | die Salami | 살라미 소시지 |
Dann | 그러면, 그때는 | der Thunfisch | 참치 | ohne | ~ 없이 |
der Schinken | 훈제 햄 | bar | 현금의 | die Uni | 대학교 |
der Roman | 장편소설 | der Unterricht | 수업, 레슨 | fliege | 날다. 비행하다. |
einem Freund | 남자사람친구 | meinem Freund | 나의 남자친구 | schreiben | 쓰다 |
der Kugelschreiber | 볼펜 | der Brief | 편지 | der Bus, -se | 버스 |
die Universität, -en | 대학교 | studiere | (전공으로)공부하다 | liegen | 누워있다, 놓여있다. |
der Bahnhof | 기차역, 버스터미널 |
die Strasse, -n | 거리, 길 | der Zug, Züge | 기차 |
dies- | this, 이것 (정관사 어미변화) |
die Stadt | 도시 | die Reise | 여행 |
bleiben | 머무르다 | einen Monat | 한달 | begginen | 시작하다 |
die Wand | 벽 | stehe | 서 있다 | fährt | 차를 타고 가다 |
der See | 호수 | die See | 바다 | das Rathaus | 시청 |
das Stadtzentrum | 도심, 중심가 | die Zeitschrift | 잡지 | die Katze | 고양이 |
der Vorhang | 커튼 | hängt | ~에 걸려있다. | die Lampe | 램프, 등 |
stelle | ~에 놓다 | das Bild | 그림 | der Schrank | 옷장, 장롱 |
treffen | 만나다 | das Kaufhaus | 백화점 | esse | 먹다 |
der Hund | 개 | der Stuhl | 의자 | der Kasten | 상자 |
das Bücher | 책들 | das Büro | 사무실 | fast | 거의 |
Jahr | 연도 | einem Jahr | 1년 | alleine | 혼자, 홀로 |
hier | 여기에 | r. Euro | 유로 | r. Cent | 센트 |
der Moment | 순간, 잠시, 찰나 | die Rechnung | 계산서 | der Winter | 겨울 |
der Frühling | 봄 | der Sommer | 여름 | der Herbst | 가을 |
der Januar | 1월 | der Februar | 2월 | der März | 3월 |
der April | 4월 | der Mai | 5월 | der Juni | 6월 |
der Juli | 7월 | der August | 8월 | der September | 9월 |
der Oktober | 10월 | der November | 11월 | der Dezember | 12월 |
Jahreszeiten | 계절 | Monate | 달 (1달 두달) | Wochentage | 요일 |
der Montag | 월요일 | der Dienstag | 화요일 | der Mittwoch | 수요일 |
der Donnerstag | 목요일 | der Freitag | 금요일 | der Samstag | 토요일 |
der Sonntag | 일요일 | gut | 좋아 | toll | 좋다 미친, 자유분방한 |
so-so | 그럭저럭, 그냥그래 |
es geht | 잘 못지내, 그냥 살아 |
schlecht | 나쁜, 썩은 |
super | 멋진, 최고의 | prima | 뛰어난, 멋진 훌륭한 |
parken | 주차하다 |
das Eis | 얼음, 아이스크림 | die Speise | 음식, 요리 | die Speisekarte | 메뉴, 식단 |
der Liebling | 마음에 드는 사람 | der Italiener | 이탈리아인 | der Lieblingsitaliener | 이탈리안 레스토랑 |
der Thunfisch | 참치 | immer | 항상 | wie immer | 늘 그렇듯이, 어느때처럼 |
liebt | 좋아하다 | Vegetarierin | 채식주의자(여성 | Vegetarier | 채식주의자(남성) |
deshalb | 그래서 | jedes | 각각의, 매(매번 | das Mal | 때, 번, 회 |
bestelle | 주문하다 | Handy | 휴대폰 | das Mittagsangebot | 점심 메뉴 |
jetzt | 지금 | vielleicht | 아마도 | Sicher | 확실히, 틀림없이 |
die Entschuldigung | 용서, 변명, 사과 | spät | 늦은, 지각한 |
숫자 표기
13 ~ 19 은 1의자리 + zehn
20 ~ 99 : 1의자리 und 10의 자리
0 null |
1 eins |
2 zwei |
3 drei |
4 vier |
5 fünf |
6 sechs |
7 sieben |
8 acht |
9 neun |
10 zehn |
11 elf |
12 zwölf |
13 dreizehn |
14 vierzehn |
15 fünfzehn |
16 sechzehn |
17 siebzehn |
18 achtzehn |
19 neunzehn |
20 zwanzig |
21 einund zwanzig |
22 zweiund zwanzig |
23 dreiund zwanzig |
24 vierund zwanzig |
25 fünfund zwanzig |
26 sechsund zwanzig |
27 siebenund zwanzig |
28 achtund zwanzig |
29 neunund zwanzig |
30 dreissig dreißig |
31 einund dreissig |
32 zweiund dreissig |
33 dreiund dreißig |
34 vierund dreißig |
35 fünfund dreißig |
36 sechsund dreißig |
37 siebenund dreißig |
38 achtund zwanzig |
39 neunund zwanzig |
40 vierzig |
41 einund vierzig |
42 zweiund vierzig |
43 dreiund vierzig |
44 vierund vierzig |
45 fünfund vierzig |
46 sechsund vierzig |
47 siebenund vierzig |
48 achtund vierzig |
49 neunund vierzig |
50 fünfzig |
51 einund fünfzig |
52 zweiund fünfzig |
53 dreiund fünfzig |
54 vierund fünfzig |
55 fünfund fünfzig |
56 sechsund fünfzig |
57 siebenund fünfzig |
58 achtund fünfzig |
59 neunund fünfzig |
60 sechzig |
61 einund sechzig |
62 zweiund sechzig |
63 dreiund sechzig |
64 vierund sechzig |
65 fünfund sechzig |
66 sehcsund sechzig |
67 siebenundsechzig |
68 achtund sechzig |
69 neunund sechzig |
70 siebzig |
71 einund siebzig |
72 zweiund siebzig |
73 dreiund siebzig |
74 vierund siebzig |
75 fünfund siebzig |
76 sechsund siebzig |
77 siebenund siebzig |
78 achtund siebzig |
79 neunund siebzig |
80 achtzig |
81 einund achtzig |
82 zweiund achtzig |
83 dreiund achtzig |
84 vierund achtzig |
85 fünfund achtzig |
86 sechsund achtzig |
87 siebenund achtzig |
88 achtund achtzig |
89 neunund achtzig |
90 neunzig |
91 einund neunzig |
92 zweiund neunzig |
93 dreiund neunzig |
94 vierund neunzig |
95 fünfund neunzig |
96 sechsund neunzig |
97 siebenund neunzig |
98 achtund neunzig |
99 neunund neunzig |
100 einhundert hundert |
101 einhunderteins 100 + 1 |
121 einhunderteinundzwanzig |
1000 tausend |
2000 zwei tausend |
2019 zwei tausend neunzehn |
2022 zwei tausend zwei und zwanzig |
- 시간 읽기
Es ist 시간 Uhr 분. - 돈 읽기
22,50 Euro
zwei und zwanzig Euro fünfzig - 장소를 나타내는 3/4격 지배 전치사가 시간을 나타낼 때 -> 항상 3격
- in dem Januar
im Januar - in dem Sommer
- in dem Januar
Es tut mir leid : 미안해
Guten Appetit : 맛있게 먹어
Guten Morgen! Morgen!
Guten Tag! Tag!
Guten Abend! Abend!
Gute Nacht! Schlaf gut!
Gute Reise : 좋은 여행 해
Bis Bald! 곧 보자
Mach's gut. : 잘 지내
Auf Wiedersehen. : 작별인사(안녕)
Lisa ist Lehrerin. : 리자는 여선생이야
Sie unterrichtet Deutsch. : 그녀는 독일어를 가르쳐
Du bist eine Lehrerin? : 너 여자 선생님이야?
Und wie heisst das hier auf Deutsch? : 그러면 여기 이거는 독일어로 뭐라고 불려?
Der Vater ist groß. : 그 아빠는 크다.
== Er ist gross.
Der Tisch ist schwer. : 그 테이블은 무겁다
Die Mutter ist auch groß. : 그 어머니는 역시 크다
Die Sonne scheint. : 그 태양이 빛난다.
Das Kind ist klein. : 그 어린이는 작다
Der Name des Kindes is Paul. : 그 어린이의 이름은 파울이다.
Der Mann gibt der Frau die Blume. : 그 남자가 그 여자에게 꽃을 준다.
Das ist ein Tisch. : 이것은 테이블이다.
Eine Frau schwimmt. : 한 여자가 수영한다.
Das ist eine Brille. : 이것은 안경이다.
Ein Mann steht da. : 한 남자가 거기에 서있다.
Ein Kind spielt allein. : 한 아이가 혼자 논다.
Ein Kind macht ein Spielzeug eines Mädchens kaputt. : 아이가 소녀의 장난감을 망가뜨린다.
Da ist ein Mann. : 저기에 한 남자가 있다.
Der Mann ist groß. : 그 남자는 크다.
Er sieht eine Frau. : 그가 한 여자를 본다.
Er liebt die Frau. : 그가 그 여자를 사랑한다.
Sie ist schön. : 그녀는 아름답다.
Er liebt sie. : 그는 그녀를 사랑한다.
Und sie liebt auch ihn. : 그리고 그녀는 그를 사랑한다.
Ich heisse Nico. : 나는 니코라고 불려
Wie heißt du? : 너는 뭐라고 불려?
Das ist Emma. : 저기는 엠마야
Emma spinnt gerade. : 엠마가 지금 헛소리 하는거야.
Wo wohnen Sie? : 당신은 어디에 사세요?
Wer ist das? : 이분은 누구세요?
Was ist das? : 이것은 뭐에요?
Was kostet das? : 이것은 얼마에요?
Wie heissen Sie? : 당신의 이름이 어떻게 됩니까?
Wie alt sind Sie? : 당신은 몇살입니까?
Woher kommen Sie? : 당신은 어디에서 왔습니까?
Wohin geht sie?
Wohin fährt sie? 그녀가 어디로 가나요?
Emma heisse ich. 내 이름은 엠마야
du - Sag! : 말해!
Sie - Sagen Sie bitte! : 말하세요!
du - Geh! : 가!
Sie - Gehen Sie bitte! : 가세요!
Er heisst Paul : 그의 이름은 Paul 이야
Wie heisst sie? : 그녀의 이름은 무엇이야?
Wie heisst du? : 너의 이름은 무엇이야?
Wie heissen Sie? : 당신의 이름이 무엇입니까?
Ich lernen viel. : 나는 많이 배운다.
Du kommst bald. : 네가 곧 온다.
Er fragt nicht. : 그가 안묻는다.
Wir schwimmen gern. : 우리가 기꺼이 수영한다.
Ihr sagt schoen. 너희들이 예쁘게 말한다.
Du arbeitest viel. : 너는 일을 많이 한다.
Er zeichnet gut. : 그가 스케치를 잘한다.
Die Frau heisst Maria: 그녀가 마리아라고 불린다.
Sie ordnet nicht. : 그녀가 정렬하지 않는다.
Ihr wartet schon lange. : 너희들이 이미 오래 기다렸다.
Du reist viel. : 너는 많이 여행한다.
Er sitzt da. 그가 저기에 앉아있다.
Ihr tanzt schön. 너희들이 예쁘게 춤춘다.
Sie putzt oft. : 그녀가 자주 청소한다.
Ich tue gut. : 나는 잘한다.
Du tust auch gut. : 너는 역시 잘한다.
Es tut mir leid. : 유감이다. 미안하다.
Wir tun das. : 우리가 그걸 한다.
Wir wandern sehr viel. : 우리는 매우 많이 걸어
Ich verbessere den Fehler. : 나는 실수를 개선한다.
Verbessern Sie den Fehler? : 당신이 실수를 개선합니까?
Was machst du denn noch in deiner Freizeit? : 너는 너의 자유시간에 무엇을 하니?
Joggst du gerne? : 너는 조깅을 즐겨?
Ich jogge nicht gern. : 나는 조깅을 즐기진 않아.
Aber ich schwimme manchmal. : 그러나 나는 가끔 수영을 해.
Ich höre viel Musik und fahre viel Fahrrad. : 나는 음악을 많이 듣고 자전거를 많이 타.
Aber am liebsten mache ich .. : 그러나 내가 가장 좋아하는것은 ..
Ich gehe gern angeln. : 나는 낚시하러 즐겨 가.
Spaß machen : 즐긴다.
-- 기말 --
1. 너의 할머니 성함이 어떻게 되니?
Wie ist der Name deiner Grossmutter?
Wie heisst deine Grossmutter?
2. 나의 할머니 성함은 Evelin 입니다.
Meine Grossmutter heisst Evelin.
3. 이분이 나의 어머니입니다.
Das ist meine Mutter.
4. 그녀의 이름은 Petra 입니다.
Sie heisst Petra. Ihr Name ist Petra.
5. 나에게는 삼촌이 한분 있습니다.
Ich habe einen Onkel.
6. 그의 이름이 뭐니?
Wie heisst er? / Wie ist Sein Name?
7. 나의 삼촌의 이름은 Frank 입니다.
Mein Onkel heisst Frank.
Familie
1. Wir haben zwei Kinder und vier Enkelkinder.
우리에겐 2명의 자녀와 4명의 손주들이 있습니다.
2. Unser Sohn heisst Jörg und unsere Tochter Heike.
우리 아들 이름은 Joerg 이고, 우리 딸 이름은 Heike 입니다.
3. Petra ist meine Frau.
Petra는 나의 아내입니다.
4. Jörg ist mein Mann.
Jörg 는 나의 남편입니다.
5. Unsere Nichte heisst Claudia und unser Neffe Thomas.
우리 조카딸 이름은 Claudia 이고 우리 조카의 이름은 Thomas 입니다.
6. Thomas ist mein Bruder.
Thomas 는 내 남동생입니다.
7. Claudia ist meine Schwester.
Claudia 는 내 누나입니다.
8. Claudia und Thomas sind Geschwister.
Claudia , Thomas 는 남매입니다.
9. Unsere Cousine heisst Claudia und unser Cousin Thomas.
우리 사촌 자매의 이름은 Claudia 고, 우리 사촌 이름은 Thomas 입니다.
5과 대화
Guten Tag. Ihre Bestellung.
안녕하세요. 당신의 주문품입니다.
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
주문한거 당신이 함께 계산합니까?아니면 따로 계산합니까?
Zusammen. 같이요
Was kostet das?
값이 얼마입니까?
Gut, Moment. 좋아요, 잠시만요
Die drei Pizzen mit Salami sind 22,50 Euro.
살라미 피자 3개가 22유로 50(센트)
Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro.
그리고 우리가 가진 참치 피자와 햄이 빠진 하와이 피자는 18 유로
Das macht zusammen 40,50 Euro.
다 합해서 40유로 50 이에요
Zahlen Sie bar oder mit Karte?
당신은 현금으로 하나요 카드로 계산하나요?
ich zahle bar. 나는 현금으로 계산이요
Hier sind 45 Euro.
여기 45유로요.
Das stimmt so. 잔돈은 됐어요.
Hier ist die Rechnung. 여기 계산서요
6과
Woher kommst du?
어디에서 왔니?
Du kommst nicht aus Deutschland, oder? 너는 독일 출신이 아니지? 맞지?
Ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland. 나는 시리아 출신이고, 독일에서 거의 1년 전부터 살고있다.
Bist du alleine in Deutschland? 너는 독일에 혼자 있니?
Ich bin mit meinen Eltern hier. 나는 부모님과 함께 여기에 있어.
hast du Geschwister? 형제자매는 어떻게 돼?
Ich habe zwei ältere Brüder. 나는 두 오빠가 있다.
Die leben in Hamburg. 걔네는 함부르크에 살아.
Meine Großeltern leben noch in Syrien. 나의 조부모님은 아직 시리아에 살아.
Das stehe auf dem Buch.
그것은 책에 서있다(책 내용)
Ich fahre mit dem Zug nach Busan.
나는 기차를 타고 부산에 간다.
7과
Wie spät ist es? (얼마나 늦은거야? 몇시야?)
Wie viel Uhr ist es?
몇시에요??
Wie geht es Dir heute?
너는 오늘 어떻게 지내?
Wie geht es (3격명사(에게 격))
Wie geht es Ihnen?
당신은 어떻게 지내?
Es geht mir sehr gut.
나는 매우 잘 지내
Und Ihnen? (Und Wie geht es Ihnen?)
당신은요? 당신은 잘 지내나요?
Wie geht es dir?
너는 어떻게 지내?
Es geht mir gut.
나는 잘 지내
Wie geht es ihm?
그는 잘 지내?
Es geht ihm gut. 그는 잘 지내
Wie geht es ihr? 그녀는 잘 지내?
Es geht ihr gut. 그녀는 잘 지내
Wie geht es euch? 너희들은 잘 지내?
Es geht uns gut. 우리는 잘 지내
Wie geht es ihnen? 그들은 잘 지내?
Es geht ihnen gut. 그들은 잘 지내
der Mann
Wie geht es dem Mann? 그 남자는 잘 지내?
Es geht dem Mann gut. (Es geht ihm gut.) 그는 잘 지내
die Frau
Wie geht es der Frau? 그 여자는 잘 지내?
Es geht der Frau gut. (Es geht ihr gut.) 그 여자는 잘 지내
das Kind
Wie geht es dem Kind? 그 아이들은 잘 지내?
Es geht dem Kind gut. (Es geht ihm gut.) 그 아이들은 잘 지내.
seine Schwester
Wie geht es seiner Schwester? 여동생은 잘 지내?
Es geht seiner Schwester gut. (Es geht ihr gut.)
Ihr Sohn
Wie geht es Ihrem Sohn? 당신의 아들은 잘 지내나요?
Es geht meinem Sohn gut. (Es geht ihm gut.) 나의 아들은 잘 지내요.
Was nehmt ihr? 너희 뭐 먹을래?
wie immer
의문문을 이끌지 않을 때 : ~ 처럼
Was gibt es denn heute? 오늘은 뭐가 있어?
Heute gibt es ,,,, 오늘은 .,,,가 있어
-ung: 여성형 명사
-um : (라틴 출신) 중성명사
'sswu' 카테고리의 다른 글
디자인 패턴 기말 정리 (0) | 2022.05.30 |
---|---|
오픈소스 소프트웨어 기말 정리 (0) | 2022.05.20 |
디자인패턴 중간 정리 (0) | 2022.04.03 |
오픈소스 소프트웨어 중간 정리 (0) | 2022.03.20 |
[네트워크 분석 실습] 네분실 기말 정리 (0) | 2021.11.19 |